حوار عن اللّغة العربيّة، جرى منذ سنتين بيني وبين أحد الأدباء المبدعين، أعرضه مدمجًا، وكأنّه حديث من طرف واحد.
كورس التصحيح اللغوي في انتظارك!
اللغة العربية لغة تفاهم وتخاطب
اللّغة العربيّة في القرآن بيان وتفصيل ودقّة، وإنّي لأؤمن بأنّ القرآن سرّ اللّغة ولبّ اللّغة وكلّ اللّغة، وأعتقد أنّ اللّغة العربيّة كانت والله أعلم قبل القرآن وقد طوعها القادر المقتدر من أجلّ القرآن، ثمّ كلغة تفاهم وتخاطب.
وهذا يفسّر اختيار اللّغة العربيّة للقرآن، واختيارها للأمّة، وقد اختصّها الله ببراعة الوضوح والسّقوط المطلق المبدع على اللّفظ بحيث لا يحتمل موضعًا سوى مقصده، ووصفها باللّسان العربيّ المبين فهي اللّغة الوحيدة في العالم الّتي لا تتشابه فيها المرادفات بالرّغم من أنّها في حكم التّعادل في المعنى العامّ.
اقرأ أيضاً أقسام اللغة العربية و تأثيرها على المجتمع وعلاقتها بثقافات الشعوب
مميزات اللغة العربية
ولكن دائمًا يوجد بين المفردات شعرة اختلاف تؤدّي وظيفتها على أكمل ما يكون، بل إنّ إرادة الله بلغت حدًّا شديدًا من الإبداع حين ميّزت اللّغات الأخرى بمميّزات تتفرد بها عن العربيّة كقابليّة الاختصار في لغة، وصلابة التّعبير العلميّ في لغة، ورومانسيّة التّعبير في لغة... إلخ. لكن هذه الإرادة الفائقة حرمت كلّ هذه اللّغات إلّا اللّغة العربيّة من الدّقّة المتناهية في الوصول إلى أدقّ معنى يمكن استخلاصه واستخراجه وفهمه.
والتّعبير به عن أشكال من التّصرّف، يستحيل للبشر تحقيق ذلك دون الإمساك بأدوات هذه اللّغة البارعة وهذا رأيي الشّخصيّ.
اقرأ أيضاً مم تتكون أقسام الكلام في اللغة العربية؟
لغة التخاطب في العصر الجاهلي
وقديمًا في العصر الجاهليّ لغة التّخاطب هي الشّعر، لذا وجدت المعلّقات، كان الشّعر حياتهم، وتقام له الأسواق، لغة جميلة تستحقّ الكثير، أمّا اللّغة في القرآن فهي إعجاز بالمعاني والتّناسق.
فقد كانت لغة التّخاطب هي الشّعر وهذا شائع في العصر الجاهليّ، بل إنّه يصل إلى العصر الحديث فاللّغة العربيّة ليست أكثر اللّغات رومانسيّة بل إنّها تحتلّ مرتبة متأخّرة في هذا المضمار؛ لأنّ أساس رومانسيّتها لغة التّخاطب أو لغة أقرب للغة التّفاهم في الواقع لا لغة الحلم والخيال.
الأشعار الرومانسية
وأترك لك مقارنة أشعار روميو وجولييت أو رومانسيّة فيكتور هوجو مع أشعار عنتر وعبلة أو قيس وليلى، سواء قديمًا أم حديثًا ومثال واضح على ذلك استخدام أمير الشّعراء لأسلوب التّرحيب العاديّ والدّعاء المأثور بين قيس وليلى.
فتقول ليلى في قيس عند اللّقاء (قيس ابن عمي عندنا يا مرحبًا يا مرحبًا) فيردّ عليها قيس بالدّعاء (متّعت ليلى بالحياة وبلغت الآربا).
فاللّغة العربيّة هي لغة التّخاطب في الشّعر الّتي تحدث نوعًا من المناجاة، لا لغة المناجاة الّتي تحدث نوعًا من الوله الوجدانيّ، وكما قال الشّاعر عزيز أباظه في همسة حائرة: يا منيةَ النّفس ما نفسي بناجية.. وقد عصفتِ بها نأيًا وهجرانًا.. أضنيتِ أسوانَ ما ترقى مدامعهُ.. وهجتِ فوق حشايا السّهد حيرانًا.. يبيت يُودِّع سمعَ اللّيل عاطفةً.. ضاق النّهار بها سرًّا وكتمانًا (وهو الأمر الشّبيه بنقل الخبر لإحداث تأثير حسّيّ ثمّ نفسيّ ثمّ رومانسيّ.
وهذا لا يقلّل من الأهمّيّة؛ لأنّه أسلوب أيضًا وإن كان مختلفًا، وصدقت أيضًا إنّ الشّعر كان حياتهم وذلك على أيّ شاكلة.
إنّ الكلام في اللّغة العربيّة يعدّ موضوعًا شيّقًا ويطول الحديث فيه، أثق أنّ الإنسان بمشاعره وشفافيته وإحساسه العالي بالكلمة والجمال هو ما يضيف للّغة جماليّتها ورونقها ورومانسيّتها، الكلمة إحساس إذا صدر من القلب وقع في القلب، وإذا صدرت من العقل صبّت في العقل.
أيّ لغة في العالم تكتسب جماليّتها وإحساسها من ناطقها وإلّا فهي جماد، والكلمات أيضًا تغني وترقص إذا لحّنها الإنسان برقّة وعذوبة وأضرب مثالًا بسيطًا وعريقًا أوراق الورد للرّافعيّ عندما أقرؤه أذوب في رقّة الكلمة، كيف أمكنه وبلغة قويّة ومعاني عميقة أن يكون رقيقًا هكذا، هذه مهارة وإبداع وأحاسيس سيمفونيّة كاملة عزفها برقّة وقوّة وعذوبة.
التصحيح اللغوي
التصحيح اللغوي هو عملية تدقيق النصوص المكتوبة للتأكد من خلوها من الأخطاء النحوية والإملائية والتركيبية. يشمل تصحيح القواعد النحوية، وتنسيق الجمل، واستخدام علامات الترقيم بشكل سليم، بالإضافة إلى التأكد من صحة الكلمات والإملاء. يهدف التصحيح اللغوي إلى تحسين جودة النص وجعله أكثر وضوحًا وسهولة في الفهم، مما يسهم في تحسين تجربة القارئ. كما أن التصحيح يعكس مستوى الاحترافية للكاتب أو المؤسسة، ويزيد من مصداقية المحتوى ويعزز من تأثيره. في النهاية، التصحيح اللغوي هو عنصر أساسي في أي نوع من الكتابة لضمان التواصل الفعال والمباشر.
التصحيح اللغوي يعد أمرًا بالغ الأهمية في المحتوى الإخباري إذ يسهم في ضمان تقديم معلومات دقيقة وواضحة للقارئ. الأخطاء اللغوية قد تؤدي إلى تفسيرات خاطئة أو تشتت في الفهم، مما يؤثر سلبًا على مصداقية الخبر. من خلال التدقيق اللغوي، يتم تحسين أسلوب الكتابة وتوضيح المعاني، مما يسهل على القارئ استيعاب المعلومات بسرعة ودقة. كما أن التصحيح يعزز الاحترافية في تقديم الأخبار، ويجعل الوسيلة الإعلامية تبدو أكثر مصداقية. في عالم الإعلام الذي يتسم بالسرعة، يعتبر التصحيح اللغوي أداة أساسية لضمان أن تصل الرسالة الإخبارية بأعلى درجات الدقة والوضوح.
يجب عليك تسجيل الدخول أولاً لإضافة تعليق.