اسمي ترجمة

اسمي ترجمة. . حروفي أبجدية
أُبحر في جميع المعاني وأترجم إلى كل اللغات بأبجدياتها
بين الألف والياء ابحث وأتعمق في كل مرادفات الأبجديات
حرف الواو يبهرني ويجعلني مندهشة أمام العبارة أكاد لا أفرق بين المعاني 
أما حرف السين فهو مشهور وكل الأبجديات تتقنه
الألف والباء في المفرد المذكر يعطي شكلاً آخر للجملة لكنه يجيدها
أما الثاء والتاء فهما توأمتان لا يمكنك أن تفرق في المعنى بينهما
والجيم والكاف فهما متناقضان كل منهما له معنى وتوَّجه
أما الحاء والهاء فهي حروف تجدها في بعض الأحيان ظاهرة وفي حين آخر مبنية للمجهول أو مستأثرة
أما الخاء فهي معلومة وأساسية في النطق عند بعض الأبجديات
والعين والغين دليل اللغة في مبهمها
واللام والنون كلمة الفصل في مفهومها فلا تناقض ولا اختلاف
أما القاف فهي مجهولة الهوية
وحرف الصاد فهو قرين حرف السين وأما حرف الضاد فلا تجد له مماثلاً في اللغات
وحرف الطاء هو كذلك قرين التاء والثاء والشين فهو حرف ثابت في المعنى وفي الأسلوب
وحتى الياء والزين والذال فهي حروف أعاجم وكلما استعملت في لغة أتقنتها
أما حرف الدال والألف المقصورة إذا أدخلت على كلمة استثنيت في مغزاها
والراء ذلك الحرف الأبجدي الرئيسي معلوم في كل الترجمات لا تجد فيه أشكالاً
وحرف الهمزة مضمر إذا اقترن بألف أو بواو أو بياء لا أجد له دليلاً في اللغة المرادفة
أما حرف التاء المربوطة فنجده غير معرف كحرف الهاء عند آخر الكلمة فكلاهما مبني للمجهول في اللغة المرادفة
وعند حرف الفاء أقف وأتأمل يأله من حرف أبجدي يساعدني فلا أرى فيه نقص في كل الترجمات
إذا كتبت بأصل اللغة أجده ثابتاً ومماثلاً في اللغة المرادفة
اسمي ترجمة أتحول من حرف لآخر كي أصنع دليلاً ومعنى لكل حروف الأبجدية
أنا الترجمة أتفنن في إتقان كل اللغات.

بقلم الكاتب


سناء فاجري العمر ٤٥ سنة الهوية مغربية حاصلة على بكالوريوس التاريخ الاجتماعي و الاثار الاوربية و الاسلامية جامعة الحسن الثاني بالدارالبيضاء هويتي قراءة المواضيع الاجتماعية و كتب علم الاجتماع و علم التربية و علوم الفلسفة و الموااقع الاثرية اشهر الفلاسفة ارسطو افلاطون و هوبز وديكارط و اشهر المؤرخين الاجتماعيين جون جاك لوكوف و مارك بلوخ و اشهر علماء الاجتماع اميل دوركايم المواقع الاثرية الاسلامية مسجد حسان بالرباط المواقع الاوربية مدينة بومبي الايطالية و قصر الكنوسوس جزيرة كريت عضو في متظمة اليونيسكو للعلوم و الثقافات الاجنبية و العالمية تخصص المواقع الاثرية و المجتمعات المهمشة اللغات الاجنبية الفرنسية و الانجليزية و الروسية و العربية و اللغات القديمة السريانية و الكريتية اليونانية حاصلة على ديبلوم تخصص برمجة كمبيوتر درجة تفني متخصص


ملاحظة: المقالات والمشاركات والتعليقات المنشورة بأسماء أصحابها أو بأسماء مستعارة لا تمثل الرأي الرسمي لجوَّك بل تمثل وجهة نظر كاتبها.

ما رأيك بما قرأت؟
اذا أعجبك المقال اضغط زر متابعة للكاتب و شارك المقال مع أصدقائك على مواقع التواصل الاجتماعي حتى يتسنى للكاتب نشر المزيد من المقالات الجديدة و المفيدة و الإيجابية..

تعليقات

يجب عليك تسجيل الدخول أولاً لإضافة تعليق.
تسجيل دخول إنشاء حساب جديد

هل تحب القراءة؟ كن على اطلاع دائم بآخر الأخبار من خلال الانضمام مجاناً إلى نشرة جوَّك الإلكترونية

مقالات ذات صلة
Apr 16, 2021 - kaan kaan
Apr 15, 2021 - أميرة المكي
Apr 14, 2021 - hind elmetwaly
Apr 13, 2021 - اماني محمد
نبذة عن الكاتب

سناء فاجري العمر ٤٥ سنة الهوية مغربية حاصلة على بكالوريوس التاريخ الاجتماعي و الاثار الاوربية و الاسلامية جامعة الحسن الثاني بالدارالبيضاء هويتي قراءة المواضيع الاجتماعية و كتب علم الاجتماع و علم التربية و علوم الفلسفة و الموااقع الاثرية اشهر الفلاسفة ارسطو افلاطون و هوبز وديكارط و اشهر المؤرخين الاجتماعيين جون جاك لوكوف و مارك بلوخ و اشهر علماء الاجتماع اميل دوركايم المواقع الاثرية الاسلامية مسجد حسان بالرباط المواقع الاوربية مدينة بومبي الايطالية و قصر الكنوسوس جزيرة كريت عضو في متظمة اليونيسكو للعلوم و الثقافات الاجنبية و العالمية تخصص المواقع الاثرية و المجتمعات المهمشة اللغات الاجنبية الفرنسية و الانجليزية و الروسية و العربية و اللغات القديمة السريانية و الكريتية اليونانية حاصلة على ديبلوم تخصص برمجة كمبيوتر درجة تفني متخصص